MENU

「言葉」と「言語」の違いとは?意味と使い分けを具体例でわかりやすく解説

「言葉」と「言語」の違いとは?意味と使い分けを具体例でわかりやすく解説

「言葉」と「言語」は、普段何気なく使っているため、改めて違いを聞かれると答えに迷いやすい語です。

「温かい言葉」は自然なのに、「温かい言語」と言うと違和感があるのはなぜでしょうか。

また、「日本の言葉」と「日本の言語」は、どちらも正しいのでしょうか。

両者の違いは、単純に「言葉は小さく、言語は大きい」と分けるだけでは正確に説明できません。

「言葉」には単語や発言だけでなく、言語全体を指す用法もあるからです。

この記事では、辞書、国立国語研究所、法令、公式資料を基に、両者の意味と使い分けを具体例から解説します。

単語、語彙、発話との違いや、手話とプログラミング言語に関する疑問も取り上げます。

読み終わる頃には、文章を書くときにどちらを選べばよいか、自分で判断できるようになるでしょう。

目次

「言葉」と「言語」の違いを簡単にいうと?

一言で表すと「表現」と「仕組み」の違い

「言葉はその表現を成り立たせる仕組みだと考えると理解しやすくなります。

たとえば、「ありがとう」は、相手に感謝を伝える具体的な言葉です。

一方、日本語には、音の並べ方、単語の意味、文の組み立て方など、話し手同士で共有されている多くの決まりがあります。

このような決まりを含む全体的な仕組みが言語です。

ただし、「言葉は表現、言語は仕組み」という分け方は、違いを理解するための目安です。

辞書上の意味を確認すると、「言葉」は、話したり書いたりした意味のある表現だけでなく、人の感情や考えを伝える方法や、言語そのものを指すこともあります。

「言語」も、人の考えや感情を表現し、伝え、理解するための約束や規則、記号の体系を指す言葉です。の意味は一部で重なっています。

日常生活では「言葉」が幅広く使われ、学問や制度、専門的な説明では「言語」が選ばれやすいと覚えておくとよいでしょう。

「言葉」と「言語」を比較表で確認

両者の違いを、使われ方の傾向から整理すると次のようになります。

比較する点言葉言語
中心となる意味実際に表された内容や言い方表現を可能にする約束や体系
指す範囲単語、語句、発言、言い方、言語全体日本語、英語、手話などの体系
よく使う場面日常会話、気持ち、メッセージ学問、教育、制度、専門的な説明
自然な例優しい言葉、別れの言葉日本語という言語、言語能力
入れ替え一部では可能一部では可能

「優しい言葉をかける」という場合、話された内容や相手に与えた印象が中心です。

これを「優しい言語をかける」とすると、言語の体系を相手にかけるように聞こえるため、通常は自然ではありません。

反対に、「日本語はどのような言語ですか」という文では、日本語の音、文法、語彙などを含む仕組み全体が話題になっています。

国立国語研究所は、言語が単なる文字の並びではなく、語や文がまとまりを作る階層的な構造を持つことを説明しています。と捉えるときは、単語だけでなく、音、意味、文法、使われる場面なども関係している点が重要です。

両者は完全に別物ではなく意味が重なる

「言葉」と「言語」を、正反対の概念として分けることはできません。

「日本の言葉を学ぶ」と「日本の言語を学ぶ」は、文脈によってはどちらも日本語を学ぶという意味になります。

辞書でも、「言葉」の意味の一つとして「言語」が示され、「言語」の言い換えとして「ことば」が示されています。る対象が同じでも、話し手がどの部分に注目しているかによって、選ばれる語が変わります。

「言葉」は、実際の発言、単語、表現、言い方などに目を向けやすい語です。

「言語」は、それらを生み出す共有された仕組みや、研究対象としての日本語、英語、手話などに目を向けやすい語です。

たとえば、「子どもが少しずつ言葉を覚えている」という表現では、話せる単語や表現が増えている様子が伝わります。

「子どもの言語発達を調べる」という表現では、語彙、文法、理解、発音、意思の伝達などを含む、より広い発達が意識されます。

両者の境界を無理に一本の線で区切るよりも、日常的で幅広い「言葉」と、体系的で専門性の高い「言語」という傾向をつかむことが大切です。

「言葉」と「言語」が持つ本来の意味

「言葉」は話した内容や単語、表現まで幅広く指す

「言葉」は、非常に広い範囲を表せる語です。

声に出した内容にも、文字で書いた内容にも使えます。

「先生の言葉を忘れない」という場合は、先生が実際に話した内容を指しています。

「難しい言葉を調べる」という場合は、特定の単語や語句を指しています。

「言葉が荒い」という場合は、使った単語だけでなく、言い方や口調まで含めて評価しています。

「故郷の言葉を話す」という場合は、方言や、その地域で使われる言語全体を指すことがあります。

小学館の『デジタル大辞泉』でも、「言葉」には、意味のある表現、感情や考えを伝える表現法、単語や語句、言い方など、複数の意味が示されています。、「言葉」と「言語」の違いをわかりにくくする理由の一つです。

「言葉」は専門用語として厳密に範囲が固定された語ではなく、会話の流れに合わせて指す対象が変わります。

そのため、「一つの言葉」と言えば単語を指すこともあれば、誰かが語った長いメッセージを指すこともあります。

何を指しているかは、前後の文脈から判断する必要があります。

「言語」は意思を伝えるための規則や記号の体系

「言語」は、人が情報や考え、感情を表し、相手がそれを理解するために共有している体系を指します。

日本語には日本語の音や単語、文法があります。

英語には英語の音や単語、文法があります。

話し手が毎回一から規則を作っているわけではなく、多くの人が共有している仕組みを使うことで、意思のやり取りが可能になります。

たとえば、「犬が猫を追う」と「猫が犬を追う」では、同じ単語が使われていますが、助詞と並び方によって追う側と追われる側が変わります。

これは、日本語の表現が、単語を自由に並べるだけでは成り立たないことを示しています。

国立国語研究所は、文字としては一直線に並んで見える文も、実際には複数のまとまりが組み合わさった構造を持つと説明しています。でなく、音の違い、単語の意味、場面に応じた言い方なども含まれます。

「食べる」「食べます」「召し上がる」の選び方には、文法や意味に加えて、相手との関係や場面も関わります。

言語とは、単語を集めた箱ではなく、さまざまな要素が結び付いて働く仕組みなのです。

「言葉」が「言語」と同じ意味で使われることもある

日常会話では、「言葉」が特定の言語を指すことがあります。

「外国の言葉を勉強する」という文では、英語や中国語などの外国語を学ぶという意味になります。

「この地域には昔から独自の言葉がある」という文では、その地域で使われてきた言語や方言を指している可能性があります。

このような場合の「言葉」は、「言語」に置き換えても基本的な意味が大きく変わりません。

ただし、受ける印象には違いがあります。

「外国の言葉」は柔らかく日常的な表現です。

「外国の言語」は、複数の言語を比較したり、教育や研究の対象として扱ったりする印象が強くなります。

文化庁は、国語や日本語に関する情報を扱う公式ページを「言葉の情報サイト」と名付けていますが、その案内では「国語・言語の情報サイト」とも説明しています。一般向けの「言葉」と、内容を分類する専門的な「言語」が重なりながら使われていることがわかります。

同じ対象を指せるからといって、すべての文で自由に入れ替えられるわけではありません。

意味だけでなく、その場面に合った自然さを考える必要があります。

例文でわかる「言葉」と「言語」の使い分け

「温かい言葉」が自然で「温かい言語」が不自然な理由

「落ち込んでいたとき、友人が温かい言葉をかけてくれた」という文は自然です。

ここで注目されているのは、友人が使った日本語の仕組みではありません。

実際に語られた内容と、その内容から感じられた思いやりです。

「温かい」は、発言の内容や聞き手が受けた印象を表しています。

そのため、具体的な表現を幅広く指せる「言葉」と相性がよいのです。

一方、「温かい言語をかけてくれた」とすると、共有された規則や記号の体系そのものが温かいように聞こえます。

文法的に絶対に成立しないとは限りませんが、通常の会話では意図が伝わりにくい表現です。

「励ましの言葉」「感謝の言葉」「別れの言葉」「お祝いの言葉」も同じ考え方で理解できます。

どれも、実際に伝えた内容やメッセージを表しているため、「言葉」が自然です。

反対に、「音声言語」「文字言語」「言語体系」「言語教育」などは、個別のメッセージではなく、表現の方法や仕組みを扱っています。

辞書でも、「言葉」は人が話したり書いたりした意味のある表現を指し、「言語」は情報を表現し理解するための規則や体系を指すと説明されています。容や印象を説明しているのか、仕組みや分類を説明しているのかを見ると選びやすくなります。

「日本の言葉」と「日本の言語」はどう違う?

「日本の言葉」という表現は、前後の内容によって指すものが変わります。

「日本の言葉を勉強しています」と言えば、多くの場合は日本語を勉強しているという意味です。

「日本の美しい言葉を集めました」と言えば、日本語の単語、慣用句、表現などを指します。

「日本の言葉には地域差がある」と言えば、方言を含む話し方の違いが意識されることもあります。

これに対して、「日本の言語」は、やや専門的で広い表現です。

日本語という一つの言語を説明する場合にも使えますが、日本国内で使用される複数の言語を扱っているように読める場合もあります。

単に日本語を指したいのであれば、「日本語」と書くのが最も明確です。

日本で使用されるさまざまな言語を指したいのであれば、「日本で使われている言語」と書くと誤解を減らせます。

「日本の言葉」と「日本の言語」は、どちらか一方が正しく、もう一方が間違いという関係ではありません。

「日本の言葉」は、親しみやすく、単語や表現にも焦点を当てられます。

「日本の言語」は、分類、研究、教育、制度などの文脈に向いています。

伝えたい範囲を先に決めてから選ぶことが大切です。

入れ替えられる場合と入れ替えられない場合

「言葉」と「言語」は、同じ対象を指すときに入れ替えられる場合があります。

「人間は言葉を使って考えを伝える」と「人間は言語を使って考えを伝える」は、どちらも成立します。

ただし、前者は日常的で柔らかく、後者は一般的な仕組みを説明する印象があります。

「外国の言葉を学ぶ」と「外国の言語を学ぶ」も、基本的な意味は共通しています。

一方、個別の発言や言い方を指す場合は、通常「言語」に置き換えられません。

「彼の言葉を信じる」を「彼の言語を信じる」にすると、彼が使った発言ではなく、彼独自の言語体系を信じるような意味に変わります。

「言葉に詰まる」「言葉を失う」「言葉を選ぶ」も、決まった言い回しとして使われているため、「言語」に置き換えると不自然です。

反対に、「言語学」「言語能力」「言語政策」「言語教育」などの専門的な語は、通常「言葉学」「言葉能力」のようには置き換えません。

迷ったときは、実際に発せられた内容、単語、言い方を指すなら「言葉」を選びます。

日本語や英語などの共有された仕組みや、能力、教育、研究を指すなら「言語」を選びます。

意味が通じるかだけでなく、すでに定着している表現かどうかも確認しましょう。

「単語」「語彙」「発話」との違い

「言葉」と「単語」の違い

「単語」は、文法上の単位を表す専門性の高い語です。

小学館の『デジタル大辞泉』では、単語を、意味や文法上の働きを持つ最小の言語単位と説明しています。鳴く」は、「鳥」「が」「鳴く」という単語に分けられます。

「言葉」は、単語よりも広い範囲を表します。

「ありがとう」という一語を「感謝の言葉」と呼ぶこともできます。

「いつも支えてくれて、本当にありがとう」という文全体を「感謝の言葉」と呼ぶこともできます。

さらに、「母が生前に残した言葉」のように、複数の文からなる長い内容を指すこともあります。

そのため、「言葉」と「単語」は同じではありません。

個々の単語を言葉と呼ぶことはできますが、すべての言葉が一つの単語とは限りません。

文章を文法的に分けて考える場合は「単語」が適しています。

内容やメッセージ、表現全体を扱う場合は「言葉」が適しています。

なお、実際の言語研究では、どこまでを一つの単位として区切るかによって、短い単位と長い単位を使い分けることがあります。

国立国語研究所のコーパスでも、目的に応じて異なる単語単位が用意されています。目の空白で区切れる」と考えるのではなく、文法や分析の目的によって区切り方が決まると理解しておきましょう。

「言葉」と「語彙」の違い

「語彙」は、ある範囲で使われる単語の集まりを指します。

その範囲は、一つの言語、特定の分野、一人の人、ある作品など、目的に応じて変わります。

「医療の語彙」と言えば、医療分野で使われる単語のまとまりです。

「子どもの語彙が増えた」と言えば、その子どもが理解したり使ったりできる単語のまとまりが増えたことを表します。

「この小説の語彙を調べる」と言えば、その作品で使われている単語を集めて分析することになります。

小学館の『デジタル大辞泉』でも、語彙は、言語、地域、分野、人、作品などで使われる単語の総体と説明されています。合を表すため、一つの単語を指して「この語彙の意味は何ですか」と言うのは適切ではありません。

その場合は、「この言葉の意味は何ですか」または「この単語の意味は何ですか」と尋ねるのが自然です。

「言葉が豊か」と「語彙が豊か」も、少し意味が異なります。

「言葉が豊か」は、単語の数だけでなく、表現力、言い回し、文章の魅力まで評価できます。

「語彙が豊か」は、知っている単語や使える単語の幅が広いことに焦点を当てた表現です。

「言葉」「言語」「発話」の関係

「発話」は、実際に話す行為や、話すことによって生じた一区切りの音声を指します。

辞書では、口を開いてものを言う行為と、そこから発せられた一区切りの内容が「発話」と説明されています。が「今日は暑いですね」と実際に口にした出来事は、一つの発話として扱えます。

「今日は暑いですね」という文の形や意味は、日本語という言語の仕組みによって成り立っています。

そして、その場で相手に伝えられた内容は、日常的には「言葉」と呼べます。

整理すると、「言語」は共有された仕組み、「発話」はその仕組みを使って実際に話す行為や結果、「言葉」はそこで使われた内容や表現を幅広く指す語です。

発話では、単語や文法だけでなく、声の高さ、速さ、間の取り方なども意味に影響します。

「そうですか」という同じ表現でも、声の調子によって、納得、驚き、疑い、無関心など、異なる印象を与えます。

国立国語研究所も、発話の意味は表現自体だけでなく、イントネーションや場面などが組み合わさって決まると説明しています。味を考えるのが言語研究のすべてではありません。

誰が、どこで、どのように話したかを見ることで、実際のコミュニケーションがより正確に理解できます。

「言葉」と「言語」に関するよくある疑問

手話は「言葉」と「言語」のどちら?

手話は言語です。

日本の障害者基本法には、「言語」の後に「手話を含む」と明記されています。年6月18日に「手話に関する施策の推進に関する法律」が成立し、同年6月25日に公布、施行されました。

内閣府は、この法律について、手話が使用者にとって日常生活や社会生活を営む上での言語であり、重要な意思疎通の手段であると説明しています。る日本語を手の動きに置き換えただけのものではありません。

手や指の形、位置、動きに加え、表情や体の動きなどを組み合わせて意味を表します。

厚生労働省の手話通訳者養成カリキュラムでも、音声言語と手話を言語として扱い、それぞれの仕組みの違いを学ぶ構成が示されています。葉」という表現も使えます。

この場合は、手話という言語全体ではなく、手話で表される個々の語や表現を指すことが多いでしょう。

「手話は言語です」と言えば、手話が独自の仕組みを持つことを表せます。

「感謝を伝える手話の言葉」と言えば、具体的な表現に注目できます。

どちらか一方だけが正しいのではなく、全体の仕組みを指すか、個別の表現を指すかによって使い分けます。

プログラミング言語は日常の言語と同じもの?

プログラミング言語と、日本語や英語などの自然言語は、目的や使われ方が異なります。

自然言語は、人が生活の中で考え、感情、情報などを伝えるために使います。

同じ文でも、場面、声の調子、人間関係によって意味が変わることがあります。

プログラミング言語は、コンピューターに処理の内容を記述するために、人工的に定められた形式を使います。

ただし、まったく無関係なものではありません。

どちらにも、使用できる記号や語、組み合わせ方、表現が意味する内容があります。

Pythonの公式言語リファレンスも、Pythonの文法と、中心となる意味の規則を記述する資料として作られています。の構文と意味を持つ体系であることから、「プログラミング言語」という名称が使われています。

ただし、コンピューター向けに正確な処理を記述する体系と、人間が柔軟な意思疎通に使う自然言語を、同じ仕組みだと考えるのは適切ではありません。

「言語」という語は、人間の自然言語だけでなく、一定の規則に基づいて情報を表す体系にも使われます。

ここでも、「言語」が個別の言い回しではなく、規則を備えた全体的な仕組みを表していることがわかります。

迷ったときは「言葉」と「言語」のどちらを選ぶ?

迷ったときは、何に注目しているのかを考えてみましょう。

実際に話した内容、書いた内容、単語、言い回し、口調、相手に与えた印象を表したいなら、「言葉」が自然です。

「感謝の言葉」「難しい言葉」「言葉を選ぶ」「言葉遣いに気を付ける」などが当てはまります。

日本語や英語などの全体的な仕組み、文法、能力、教育、研究、制度を表したいなら、「言語」が自然です。

「言語を習得する」「言語能力を調べる」「言語教育を行う」「言語の構造を研究する」などが当てはまります。

特定の言語を明確に示せる場合は、「日本語」「英語」「日本手話」のように固有の名称を書く方法もあります。

「日本の言葉」と書くより「日本語」と書いたほうが、指す範囲が明確になる場面は少なくありません。

また、「言葉にできない」「言語化できない」のように、似ていても定着した使い方が異なる表現があります。

「言語化」は、考えや知識などを他者に説明したり共有したりできる形にすることを表す語です。すべてを判断するのではなく、意味、場面、定着した言い回しの三つを確認しましょう。

個別の表現なら「言葉」、共有された体系なら「言語」という基準から考えれば、多くの場面で自然に選べます。

「言葉」と「言語」の違いまとめ

「言葉」は、人が実際に話した内容、書いた内容、単語、語句、言い方などを幅広く表す語です。

「言語」は、日本語や英語、手話など、意味を表し、伝え、理解するために共有されている規則や記号の体系を表します。

違いを簡単に覚えるなら、「言葉は具体的な表現」「言語は表現を成り立たせる仕組み」と整理するとよいでしょう。

ただし、辞書上は「言葉」が言語全体を指すこともあり、両者の意味は一部で重なっています。

そのため、完全に別のものとして区切るのではなく、使われる場面と注目している対象から判断することが大切です。

「優しい言葉」「言葉を信じる」のように、内容や印象を示す場合は「言葉」が自然です。

「言語体系」「言語能力」「言語教育」のように、仕組みや専門的な対象を示す場合は「言語」が自然です。

「単語」は文法上の一つの単位、「語彙」は一定の範囲にある単語の集まり、「発話」は実際に話す行為やその結果を指します。

それぞれの語が何に焦点を当てているかを理解すると、文章や会話の中で迷いにくくなります。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次